8月29日,
中国驻俄大使馆公使衔参赞曹士海,中国驻俄罗斯大使馆一等秘书蔡晖,俄罗斯教育与科学部驻华代表、俄罗斯驻华大使馆一等秘书伊戈尔·波兹尼亚科夫远程参会。
根据谅解备忘录,两校将在大学预科、学士、硕士双学位方案的实施方面分享经验,并开展联合
米哈伊尔·戈尔丁致辞表示,作为俄罗斯历史悠久的大学之一,鲍曼大学一直与中国保持密切联系,这其中包括与
李和章致辞表示,此次备忘录的签署标志着两校合作拉开新的序幕。深北莫虽然是一所年轻高校,但经过五年发展已经进入广东省新一轮高水平大学建设行列。深北莫的五年办学实践是不平凡的,取得的成绩是令人瞩目的,是中俄两国元首亲切关怀和两国政府高度重视的结果。
李和章分享了多年前他到鲍曼大学访问时留下的深刻印象,相信深北莫与鲍曼大学将以此为契机,加强师生交往和学术分享,进一步提升高质量中俄双语人才培养水平,助力中俄友好关系长远发展。他同时对此次合作提出了两点希望,一是希望开展多形式学术交流,奠定“疫后”深入交往基础;二是组织开展交流本科生、硕士生、博士生的培养经验,建立联合
谢尔盖·沙赫赖从学校办学历程、专业设置、校企合作、人文社科中心建设以及未来发展方向等方面详细向与会人员介绍了深北莫总体概况。
曹士海代表中国驻俄大使馆向两校达成合作表示祝贺。他指出,新时代中俄关系正处于历史最好时期,中俄两国在经贸合作、人文社科等领域都拥有坚实的合作基础。相信在这些背景下,鲍曼大学和深北莫的合作定将为双方带来光明前景。
伊戈尔·波兹尼亚科夫致辞,转达了俄罗斯驻华大使杰尼索夫对此次合作备忘录签订的祝贺。他表示,中俄在高等教育尤其是科技领域有着悠久的合作史,
高招云直播